domingo, 29 de enero de 2012

SISTEMAS DE COMUNICACIÓN PARA NIÑOS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA



“Proporcionar a todos los niños amplias oportunidades para adquirir el lenguaje a la
edad más temprana posible, ignorando cualquier prejuicio sobre posibles prerrequisitos
cognitivos”. (Von Tetzchener, 1993,14).

En  la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, en su segundo artículo nos dice:
“La comunicación incluirá los lenguajes, la visualización de textos, el Braille, la comunicación táctil, los macrotipos, los dispositivos multimedia de fácil acceso, así como el lenguaje escrito, los sistemas auditivos, el lenguaje sencillo, los medios de voz digitalizada y otros modos, medios y formatos aumentativos o alternativos de comunicación, incluida la tecnología de la información y las comunicaciones de fácil acceso; Por lenguaje se entenderá tanto el lenguaje oral como la lengua de señas y otras formas de comunicación no verbal”.

Estrategias de comunicación-interacción con niños con deficiencia auditiva:
-       Contacto ocular: consiste en esperar a captar la mirada del niño siempre antes de mandarle un mensaje.
-       Esperar: significa que no debemos seguir mandando mensajes, sino que después del primero esperaremos un tiempo a que el niño dé alguna respuesta.
-       Observar conductas: tendremos que estar muy atentos a todas las conductas o intenciones comunicativas que pueda expresar el niño, ya sea a través de signos o reemisiones vocálicas
-       Interpretar dichas conductas: esas conductas comunicativas que hemos observado las interpretaremos dándoles un sentido y un significado, aunque en un principio parezca que no lo tienen, o no está claro, pero interpretándolo de esta manera conseguiremos que vuelvan a aparecer en posteriores ocasiones.
-       Responder: después de interpretar dichas conductas, responderemos. Nuestra respuesta puede ser una imitación de la misma conducta que había producido el niño o una interpretación de la misma.
-       Adaptar nuestro lenguaje: significa ajustar nuestra voz, nuestro habla, simplificar nuestro lenguaje, hablar más pausadamente pero de forma expresiva, imitar las conductas del niño. No hace falta gritar ni forzar la voz para hacerlo de forma clara ni para llamar la atención del niño; hacer las cosas despacio y relajadamente es más efectivo
-       Añadir: lenguaje a las respuestas del niño. Devolver sus respuestas un poco más ampliadas.
-       Respetar turnos: saber respetar los turnos del diálogo, en ocasiones tendremos que esperar un poco más de tiempo del habitual para recibir la respuesta del niño
-       Aprender a crear situaciones comunicativas que sean lúdicas y placenteras y ayuden a comunicar y a desarrollar el lenguaje
Una vez que el niño empieza a entender y utilizar signos, es muy probable que espontáneamente acompañe sus signos de habla debido al efecto facilitador de la comunicación signada sobre la producción del habla. Además, no tenemos que olvidar que estamos llevando simultáneamente a cabo, una estimulación auditiva de la voz y el habla.
SISTEMAS ALTERNATIVOS Y COMPLEMENTARIOS DE COMUNICACIÓN
Son sistemas utilizados para dotar de un instrumento de comunicación con el medio a personas con algún tipo de discapacidad en su proceso comunicativo. Es importante concretar que precisan de un aprendizaje y de un entrenamiento por parte del sujeto que lo utiliza. Tal y como solicita el epígrafe, se puede hablar de sistemas de comunicación alternativos y complementarios:
§  Los sistemas alternativos se utilizan para sustituir la capacidad de comunicación oral, supliendo dicha carencia. No se precisa del lenguaje oral para poder comunicarse con estos sistemas ya que actúan como forma de sustitución del habla.
§  Los sistemas complementarios se utilizan cuando nos apoyamos en los restos comunicativos del sujeto para potenciarlos o complementarlos, alcanzando, de esta manera, niveles superiores de expresión y comprensión.
Así utilizaremos la clasificación en la que se basan diferentes autores (Torres, 2001; Junoy, 2003; Nogales, 2005), diferenciando entre sistemas de comunicación con ayuda, cuando precisan de un apoyo externo, o sin ayuda, cuando no precisan de apoyo externo al sujeto. Así, dentro de los sistemas de comunicación con ayuda, destacamos: sistemas basados en la ortografía y sistemas basados en los pictogramas. Por su parte, dentro de los sistemas de comunicación sin ayuda, destacamos: Datilología, Lengua de signos española, Palabra Complementada y Sistemas bimodales. Comenzamos con la descripción de cada uno de ellos:
   Los SISTEMAS BASADOS EN LA ORTOGRAFÍA, tienen como base el alfabeto escrito y su capacidad de formación de palabras y frases. Depende del soporte de comunicación que se utilice (máquina de escribir, ordenador, comunicador, etc.) y de las letras que tenga. Para la utilización de este tipo de sistemas, el alumno o la alumna deberán poder acceder al lenguaje escrito, especialmente a los procesos léxicos y semánticos. Las ayudas que precisan pueden ser: ordenadores con adaptaciones a los restos de movimiento del sujeto (por ejemplo, un parpadeo), sintetizadores de voz, paneles donde se escribe el alfabeto en cuatro colores y permiten seguir la mirada del sujeto que lo utiliza, comunicadores, etc.
     Por otro lado, los SISTEMAS BASADOS EN LOS PICTOGRAMAS, son aquellos que precisan de un soporte con diferentes tipos de símbolos en función de las características del sujeto y de lo que pretenda comunicar. Estos símbolos pueden ser:
§  Pictográficos, cuando son dibujos esquemáticos que sugieren aquello que representan  
§  Ideográficos,  cuando  sugieren  una  relación  lógica  con  aquello  que  representan  
§  Arbitrarios, cuyo significado no tiene relación directa con aquello que representan.
     Evidentemente, estos sistemas requieren de un entrenamiento específico y con ellos se pueden formar frases gramaticalmente correctas, así como un lenguaje completo. Dentro de éstos hay diferentes tipos de sistemas, para su desarrollo, hemos tomado como referencia la clasificación que realiza la Comunidad de Madrid en su página Web Educamadrid, ya que entendemos que con ello nos centramos en los sistemas más utilizados en los centros educativos actuales.

1. LABIOLECTURA
                Método de rehabilitación, mediante el cual se establece una comunicación visual entre los movimientos labiales característicos de una palabra y su significado conocido por la persona que domina la técnica. La dificultad más clara de la labiolectura está en la diferenciación de las letras que se pronuncian con una colocación similar de los labios (E/I; P/B/M).
                Factores que influyen en el aprendizaje de la lectura labial:
-           Ligada a la vía visual que no es la más adecuada para acceder al lenguaje.
-           Son por lo general los sordos postlocutivos los que alcanzan una mejor lectura labial.
-           Influye la inteligencia del sujeto
-           Edad en que se quedó sordo,
-           Los restos auditivos.
-           El momento en que se inicia la reeducación.
-           Lo que se conoce del tema del que se habla
-           La capacidad de atención, concentración y resistencia a la fatiga.

REGLAS PARA UNA CORRECTA LABIOLECTURA
  1. Visión óptima, atención continuada y concentración
  2. El niño debe mirar a la cara del educador fijándose en los labios para crear la memoria viso-motriz
  3. Al hablar con el bebé debe colocarse a poca distancia
  4. Evitar mover la cabeza cuando habla.
  5. Hablar como si oyese expresión normal sin gritos y evitando la exageración de los movimientos articulatorios, aunque deben ser muy claros.
  6. Cara, boca un poco más arriba de la cara del niño para que vea bien los movimientos articulatorios
  7. No gesticular al dirigirse al niño. Mirará los gestos en vez de los labios.
  8. Utilizar la palabra básica sobre la que gira la conversación, más si es nueva
  9. Conversación fluida, sin palabras entrecortadas
  10. Usar frases y palabras sencillas, términos visuales, palabras. Temas que atraigan
  11. Trabajo no muy largo, pausa cada 5 minutos para facilitar la concentración
  12. Repasar palabras aprendidas, que no se olviden
  13. No mostrar impaciencia
  14. No repetir palabras aisladas, sino la frase completa
  15. Si hay restos auditivos, asociar la lectura labial a la audición
  16. Evitar saltar de un tema a otro, ya que conocer el contenido del que se habla le ayuda a comprender lo que se dice
2. LENGUA DE SIGNOS
La Lengua de Signos o también llamada Lengua de Señas  es una lengua natural de expresión y configuración gesto-espacial y percepción visual (o incluso táctil por personas con sordoceguera), gracias a la cual las personas sordas pueden establecer un canal de información básica para la relación con su entorno social, ya sea conformado por sordos u oyentes. Las Lenguas de Signosson lenguas no vocales desarrolladas de forma natural por el colectivo de personas sordas. Son Lenguas que han evolucionado a través de las interacciones comunicativas entre las personas sordas a lo largo de su historia.

Mientras que con el lenguaje oral la comunicación se establece en un canal vocal-auditivo, la Lengua de Signos lo hace por un canal gesto-viso-espacial. Tiene una estructura gramatical propia, así por ejemplo, la fonética  se caracteriza por los siguientes parámetros articulatorios (Queremas), mediante los que se analizan y describen lingüísticamente los gestos en las lenguas de signos:
-       Configuración,
-       Orientación,
-       Lugar de Articulación,
-       Movimiento,
-       Punto de Contacto,
-       Plano
-       Componente No Manual.
Los signos  se organizan espacio-temporalmente, el carácter espacial implica simultaneidad y el temporal implica linealidad. La simultaneidad es el rasgo que más le distingue y distancia del lenguaje oral, ya que este último es lineal.
Podéis encontrar más información en el siguiente enlace:
http://aprendelenguadesignos.com/la-familia-dibujos-en-lse/

Para que veamos que se puede adaptar todo, hasta las canciones o dejo este enlace: http://www.youtube.com/watch?v=P9cXqVllcgg


3. LA DACTILOLOGÍA
Consiste en deletrear las letras del alfabeto con las manos en el aire. En principio podría hacerse un paralelismo entre la escritura para el lenguaje oral y la dactilología para la Lengua de Signos, pero aunque suele usarse con la Lengua de Signos y/o el Sistema Bimodal en realidad es algo extraño a la Lengua de Signos. Las Lenguas de Signos no suelen tener palabras de tipo dactilológico a excepción de algunos monosílabos. Las Lenguas de Signos recurren a la dactilología ante una palabra nueva cuando no tienen un signo establecido para ella.
4. EL SISTEMA BIMODAL:
Schlesinger definió el “bimodalismo” como el uso simultáneo del lenguaje oral y la Lengua de Signos. La práctica del Bimodal es acogida con naturalidad por los padres y profesores ya que pone en sus manos un método sencillo de comunicarse que les libera del aprendizaje de la Lengua de Signos, ya que supone el uso de los signos propios de la Lengua de Signos pero manteniendo las estructuras sintácticas y la vocalización propia de la lengua oral correspondiente. El resultado es un modelo de expresión más cercano al oral que al gestual en el fondo, aunque parezca más gestual que el oral en la forma.
5. LA PALABRA COMPLEMENTADA
  
Es un sistema compuesto de dos elementos esenciales: lectura labiofacial y complementos manuales sin significado lingüístico. Estos dos componentes perfectamente sincronizados, son capaces de hacer visible el habla. El objetivo de este sistema es eliminar las ambigüedades orofaciales y que de este modo se logre el 100% de percepción visual del habla. El sistema de la Palabra complementada en español consta de tres posiciones de la mano (lado, barbilla y garganta) para complementar las vocales y ocho formas de la mano para complementar las consonantes.

6. LA COMUNICACIÓN TOTAL
                Se trata de una filosofía de comunicación más que de un método para comunicar. La comunicación total implica distintas modalidades sucesivas o simultáneas de comunicación. Aun a riesgo de no ser precisos, la comunicación total incluye aspectos del lenguaje oral (lectura labiofacial, entrenamiento audioral, articulación y lectoescritura) y aspectos gestuales (gestos naturales, signos de la Lengua de Signos y dactilología)
   Al igual que con el debate entre lengua oral y lengua de signos, no se trata de alternativas contrapuestas sobre las cuales se pueda discutir en abstracto: las implicaciones del uso de una modalidad comunicativa deben analizarse siempre en función del caso individual, de sus aptitudes y/o de sus limitaciones. Lo que resulta indispensable y beneficioso para uno no lo será para otro.
 La introducción de sistemas de apoyo a la comunicación como la propia lengua de signos, la Comunicación Bimodal o la Palabra Complementada cobra su sentido si abarca los entornos naturales de vida, es decir la familia. Para conseguir que los padres utilicen estas modalidades de una forma eficaz y placentera, no basta con enseñarles el código, es necesario también asesorar su uso adecuado dentro de las interacciones de la vida cotidiana: este objetivo forma parte de los programas educativos, sobre todo en Atención Temprana. (Moeller y Luetke-Stahlman, 1990; Torres y ot.1999; Juárez y Monfort,2001).

Estrategias de comunicación-interacción con niños con deficiencia auditiva:
                Independientemente del modelo de comunicación que se elija hemos de tener en cuenta una serie de aspectos en la comunicación con niños sordos:
-       Contacto ocular: consiste en esperar a captar la mirada del niño siempre antes de mandarle un mensaje.
-       Esperar: significa que no debemos seguir mandando mensajes, sino que después del primero esperaremos un tiempo a que el niño dé alguna respuesta.
-       Observar conductas: tendremos que estar muy atentos a todas las conductas o intenciones comunicativas que pueda expresar el niño, ya sea a través de signos o reemisiones vocálicas
-       Interpretar dichas conductas: esas conductas comunicativas que hemos observado las interpretaremos dándoles un sentido y un significado, aunque en un principio parezca que no lo tienen, o no está claro, pero interpretándolo de esta manera conseguiremos que vuelvan a aparecer en posteriores ocasiones.
-       Responder: después de interpretar dichas conductas, responderemos. Nuestra respuesta puede ser una imitación de la misma conducta que había producido el niño o una interpretación de la misma.
-       Adaptar nuestro lenguaje: significa ajustar nuestra voz, nuestra habla, simplificar nuestro lenguaje, hablar más pausadamente pero de forma expresiva, imitar las conductas del niño. No hace falta gritar ni forzar la voz para hacerlo de forma clara ni para llamar la atención del niño; hacer las cosas despacio y relajadamente es más efectivo
-       Añadir lenguaje a las respuestas del niño. Devolver sus respuestas un poco más ampliadas (feedback correctivo)
-       Respetar turnos: saber respetar los turnos del diálogo, en ocasiones tendremos que esperar un poco más de tiempo del habitual para recibir la respuesta del niño
-       Aprender a crear situaciones comunicativas que sean lúdicas y placenteras y ayuden a comunicar y a desarrollar el lenguaje
                Una vez que el niño empieza a entender y utilizar signos, es muy probable que espontáneamente acompañe sus signos de habla debido al efecto facilitador de la comunicación signada sobre la producción del habla. Además, no tenemos que olvidar que estamos llevando simultáneamente a cabo, una estimulación auditiva de la voz y el habla.
http://disfasiaenzaragoza.com/pictogramas/pictogramas.html

MÉTODOS Y SISTEMAS DE INTERVENCIÓN CON DISCAPACIDAD AUDITIVA
http://www.ceesordosjerez.es/form_profesorado/metodos%20y%20sistemas%20de%20intervencion%20de%20las%20da.pdf

No hay comentarios:

Publicar un comentario